You'll get a home loan and priority on the housing list.
Le procureremo un prestito e l'aiuteremo ad affittare qualcosa.
His project is classified... has top priority on the Pentagon.
Per il Pentagono ha la massima priorità.
I can't say you'll be a priority on the list.
Non posso dire che sarete una priorita' nella nostra lista.
You are treated like Yoo Joong Won as far as the priority on the wanted list goes.
Sei trattato come Yu Jung Won, per quanto riguarda la priorità nella lista dei ricercati.
It encourages the legislators to proceed with work on the proposals to reinforce the EU energy security as a matter of priority on the basis of its previous conclusions and the relevant strategies endorsed by the European Council.
Incoraggia i legislatori a proseguire il lavoro sulle proposte per rafforzare, in via prioritaria, la sicurezza energetica dell'UE sulla base delle conclusioni precedenti e delle pertinenti strategie approvate dal Consiglio europeo.
Recalling that the energy mix is the competence of Member States, the Council called for work to be taken forward as a matter of priority on the following aspects:
Ricordando che il mix energetico è competenza degli Stati membri, il Consiglio ha esortato a intraprendere in via prioritaria le azioni necessarie nei seguenti ambiti:
Hydration, solar protection and rest are priority on the route.
L'idratazione, la protezione solare e il riposo saranno prioritari durante l'itinerario.
Must say you have high priority on the Christmas tree accidents here.
Lei di sicuro darà la priorità a quell'incidente degli alberi di Natale. - Vediamo.
Can we get a priority on the GSR?
Date priorità ai residui dello sparo?
Priority on the table will be cooked variations of meat and meat components in salads, sandwiches, sliced.
Priorità sul tavolo saranno cotte varianti di carne e componenti di carne in insalata, panini, affettati.
Priority on the road has more headroom and powerful trucks.
La priorità sulla strada ha più spazio e camion potenti.
Hotspot Shield has a free version, where you have to find yourself in advertisements and lower priority on the servers (= lower download speed and higher response times), so it is recommended to upgrade to the paid version.
Hotspot Shield ha una versione gratuita, dove devi ritrovarti in pubblicità e priorità inferiore sui server (= velocità di download inferiore e tempi di risposta più elevati), quindi si consiglia di eseguire l'aggiornamento alla versione a pagamento.
Except for the fact that I will be picking up Mike Bell because I have number one priority on the waiver wire.
Dimentichi che saro' io ad avere Mike Bell perche' sono io ad avere la priorita' sul mercato.
We'll make it a priority on the top floor.
Ne faremo l'assoluta priorita' dei piani alti.
Ms. Casey, we need priority on the MRI.
Signorina Casey, ci serve la priorita' per la risonanza.
Let's take a little walk over to the waiver wire, and guess who's got number one priority on the waiv...
Andiamo a vedere i waiver, e indovina chi ha la priorita' numero uno?
Since I'm now part of the Taco Corp family, you know how you have the priority on the waiver wire this week?
Dato che ora faccio parte della famiglia Taco Corp... sai di avere la priorita' nella lista waiver questa settimana?
Obviously, this was a mistake, so as the commissioner, I could use your help overturning this, because whoever has first priority on the waiver tomorrow is gonna scoop him up.
Ovviamente e' stato un errore, quindi in quanto Presidente potresti annullare l'operazione, perche' chiunque ha la priorita' sul waiver domani se lo prende gratis.
Are you the same lady who recently posted on the message boards, "I will give up my priority on the waiver wire as soon as Pete shits out an omelet for Andre to eat."
Sei la stessa donna che di recente ha scritto sulla bacheca dei messaggi "cedero' la mia priorita' sui giocatori svincolati quando Pete caghera' un'omelette e la fara' mangiare ad Andre"
The airline refused to offer him priority on the next available flight, citing overbooking.
Adducendo l'overbooking, la compagnia aerea ha rifiutato di dargli priorità sul primo volo disponibile.
Priority on the newest cars is subject to availability, for your chosen rental period, at your destination rental station
La priorità sulle auto più recenti è soggetta a disponibilità presso l’ufficio di noleggio della tua destinazione e in base al periodo di noleggio scelto
All performance reviews at all levels have safety as a priority on the agenda.
Tutte le analisi delle prestazioni a tutti i livelli, hanno come priorità la sicurezza.
The high level of unpreparedness identified is underlined by the fact that while digital transformation presents many opportunities for businesses, it has not yet become the highest priority on the business agenda.
L'elevato livello di impreparazione identificato è sottolineato dal fatto che la trasformazione digitale, sebbene proponga numerose opportunità per le aziende, non è ancora diventata la principale priorità sull'agenda delle aziende.
Given the projected decline in the size of the labor force, the government’s first priority on the labor front has been to raise the female participation rate.
Alla luce del previsto calo delle dimensioni della forza lavoro, la maggiore priorità del governo in tema di lavoro è stata quella di alzare il tasso di partecipazione femminile.
1.0578169822693s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?